Chapitre 3 : Tours de refroidissement et condenseurs évaporatifs

De : Services publics et Approvisionnement Canada

Navigation pour le document « Ingénierie mécanique 15161 – 2013 : Lutte contre la Legionella dans les systèmes mécaniques »

3.1 Généralités

  • 3.1.1 Aux fins de la présente norme, le terme « tour de refroidissement » englobera également les « condenseurs évaporatifs ».
  • 3.1.2 Les tours de refroidissement présentent un fort risque d'exposition à la Legionella, puisqu'elles sont un milieu propice à la croissance de cette bactérie.
  • 3.1.3 Un panache émanant des tours de refroidissement présentent également un fort risque de propager la Legionella.
  • 3.1.4 Les risques devraient être réduits à l'aide d'une conception adéquate, de procédures de mise en marche et de mise en service, ainsi que d'entretiens et d'essais, comme indiqué dans les sections suivantes.
  • 3.1.5 Les tours de refroidissement peuvent être sujettes à la règlementation locale.

3.2 Conception

  • 3.2.1 La présente section s'applique aux nouvelles installations et aux améliorations majeures d'installations existantes.
  • 3.2.2 La distance minimale entre la tour de refroidissement et une entrée d'air (ou tout autre récepteur important) doit être de dix (10) mètres.
  • 3.2.3 On doit prévoir une séparation encore plus grande si le risque de contamination est plus élevé.
  • 3.2.4 Les tours de refroidissement ne doivent pas être situées à proximité de ventilateurs d'extraction de cuisines, des postes de camion, de toute autre source de matières organiques ou d'espaces extérieurs densément peuplés.
  • 3.2.5 Tenir compte de facteurs, comme la hauteur des constructions voisines, la direction et la vitesse des vents prédominants, ainsi que la présence d'enceintes et d'écrans près des tours adjacentes lorsque l'on détermine l'emplacement de nouvelles tours de refroidissement.
  • 3.2.6 Les tours de refroidissement doivent être équipées de séparateurs de gouttelettes à haute performance.
  • 3.2.7 La vitesse nominale de l'air à travers le corps de remplissage et les séparateurs de gouttelettes ne doit pas dépasser 3 m/s.
  • 3.2.8 Il ne doit y avoir aucune déviation de l'air autour des séparateurs de gouttelettes.
  • 3.2.9 Les séparateurs de gouttelettes doivent être faciles à enlever afin de les nettoyer, de les inspecter ou de les remplacer.
  • 3.2.10 Les matériaux de la tour qui sont en contact avec l'eau doivent être résistants à la corrosion et compatibles avec les désinfectants, les biocides et les autres produits de nettoyage.
  • 3.2.11 Pour faciliter l'inspection et le nettoyage, on doit prévoir des trappes d'accès boulonnées et munies de joints d'étanchéité.
  • 3.2.12 Les bacs des tours de refroidissement devraient être conçus pour faciliter l'accès pour le nettoyage et la décontamination.
  • 3.2.13 Protéger les surfaces mouillées de la lumière directe du soleil pour limiter la croissance bactérienne causée par la chaleur.
  • 3.2.14 Éliminer les tronçons morts et les réservoirs où l'eau peut stagner.
  • 3.2.15 Les courts-circuits doivent être éliminés entre la sortie et l'admission d'air de la tour de refroidissement.
  • 3.2.16 Pour les besoins de traitement d'eau, prévoir les dispositions pour :la purge automatique continue, le nettoyage manuel à intervalles réguliers, l'application en continu d'inhibiteurs de tartre et de corrosion et l'application de biocides, y compris les traitements-chocs au chlore à intervalles programmés à l'aide d'un appareil automatique.
  • 3.2.17 Relier les trop-pleins et les raccords de vidange des tours de refroidissement à l'égout sanitaire pour éviter une contre-pression, une surpression, une contamination croisée ou écoulement inversé se produise.

3.3 Démarrage, arrêt et mise en service

  • 3.3.1 Aucune tour de refroidissement ne doit être livrée, acceptée ou exploitée avant que la mise en service n'ait été convenablement effectuée.
  • 3.3.2 La mise en service doit comprendre les opérations suivantes, sans toutefois s'y limiter :
    • 3.3.2.1 L'achèvement du programme d'entretien écrit, y compris le programme d'entretien et de traitement du fabricant.
    • 3.3.2.2 Le nettoyage à fond de tout le matériel mécanique avant la mise en service.
    • 3.3.2.3 La décontamination de l'ensemble du système en respectant les procédures de décontamination énoncées à la section 3.4 Exploitation et entretien.
  • 3.3.3 Lorsqu'un système doit être mis hors service pendant plus de trois jours, il doit être vidé. Si c'est impossible de le faire, l'eau stagnante doit être prétraitée avec des biocides adéquats avant le démarrage et les produits doivent être laissés en place pour la durée de contact recommandée par le fournisseur.
  • 3.3.4 Avant de procéder au démarrage, il faut suivre les procédures de nettoyage et de décontamination indiquées dans la section 3.4 Exploitation et entretien ci-dessous.

3.4 Exploitation et entretien

Inspection

  • 3.4.1 Les inspections hebdomadaires des tours de refroidissement doivent au minimum comprendre les éléments suivants :
    • 3.4.1.1 L'examen visuel dans des conditions de service normales, pour vérifier s'il y a des signes de croissance microbienne, de présence d'algues, de fuites d'eau, d'éclaboussures, d'obstructions ou de restrictions des entrées d'air.
    • 3.4.1.2 L'inspection du matériel de traitement de l'eau pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et que l'on dispose d'un stock adéquat de produits chimiques.
  • 3.4.2 Les inspections mensuelles des tours de refroidissement doivent au minimum comprendre les éléments suivants :
    • 3.4.2.1 Les éléments qui doivent être effectués dans le cadre des inspections hebdomadaires des tours de refroidissement.
    • 3.4.2.2 La vérification de l'écoulement de l'eau dans la tour de refroidissement afin de s'assurer que l'eau circule librement.
    • 3.4.2.3 L'examen des séparateurs de gouttelettes, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour voir s'ils sont endommagés, et s'ils permettent l'entraînement excessif de gouttelettes.
    • 3.4.2.4 L'examen de l'ossature interne de la tour après avoir arrêté le système, afin de vérifier l'état de l'installation et du matériel. Signaler toute détérioration matérielle, en particulier dans les corps de remplissage, les séparateurs de gouttelettes, le bac et le réseau de distribution d'eau.
    • 3.4.2.5 La vérification du niveau de chlore libre et des autres biocides.
  • 3.4.3 Les inspections annuelles des tours de refroidissement doivent au minimum comprendre les éléments suivants :
    • 3.4.3.1 Les éléments qui doivent être effectués dans le cadre des inspections mensuelles des tours de refroidissement.
    • 3.4.3.2 L'inspection détaillée de toutes les composants du système ainsi qu'une évaluation détaillée faite par un spécialiste en traitement de l'eau concernant tout signe de corrosion et toute formation de biofilms ou de dépôts.

Nettoyage

  • 3.4.4 Les tours de refroidissement doivent être propres et fonctionnelles lorsque l'équipement est en service.
  • 3.4.5 Le démarrage, ainsi que le nettoyage annuel des tours de refroidissement doivent au minimum comprendre les éléments suivants :
    • 3.4.5.1 L'utilisation d'additifs pour faciliter le nettoyage, comme des détergents et des agents anti-moussants.
    • 3.4.5.2 La circulation de l'eau dans tout le système pendant au moins une (1) heure afin de nettoyer à fond les surfaces mouillées.
    • 3.4.5.3 La mise hors tension du matériel et le drainage de celui-ci vers le réseau d'égout en utilisant une procédure approuvée par l'autorité locale de gestion des eaux.
    • 3.4.5.4 Le nettoyage à fond de l'enveloppe interne, du corps de remplissage et du puisard de la tour de refroidissement pour pousser ou chasser tous les débris.
    • 3.4.5.5 Le remplissage avec de l'eau propre.
    • 3.4.5.6 L'addition de chlore libre ou d'autres biocides selon les quantités recommandées et la circulation de l'eau pendant une (1) heure.
    • 3.4.5.7 Le nettoyage des filtres, des crépines, des buses de pulvérisation d'eau et des raccords.
    • 3.4.5.8 Le remplissage avec de l'eau propre et la répétition des procédures de traitement, au besoin.

Décontamination

  • 3.4.6 La décontamination doit être effectuée lors du démarrage des systèmes et lorsque requis en raison du résultat des analyses bactériennes.
  • 3.4.7 L'une des méthodes acceptées pour la décontamination des tours de refroidissement est l'utilisation d'un traitement-choc au chlore.
  • 3.4.8 La procédure de décontamination à l'aide d'un traitement-choc au chlore pour les tours de refroidissement doit être la suivante :
    • 3.4.8.1 S'assurer que la tour a été nettoyée selon les procédures de nettoyage énoncées dans le présent document.
    • 3.4.8.2 Arrêter le ventilateur de la tour de refroidissement durant le traitement-choc au chlore.
    • 3.4.8.3 Effectuer un traitement-choc au chlore de tout le réseau, y compris le bac de distribution, et laisser les pompes de circulation en marche.
    • 3.4.8.4 Lors du traitement-choc au chlore, s'assurer que le pH reste inférieur à 7.
    • 3.4.8.5 On devrait maintenir un taux de chlore résiduel libre d'au moins 5 ppm pendant au moins 6 heures ou un taux résiduel de 15 ppm pendant au moins 2 heures.
    • 3.4.8.6 La décontamination devrait être suivie d'un dosage automatique, continu, de produits chimiques de traitement de l'eau, avec des agents antitartre et anticorrosion.
    • 3.4.8.7 L'utilisation d'un programme de biocides efficace pour la lutte microbiologique conforme à l'ensemble des exigences fédérales, provinciales, territoriales et municipales.

Plan de traitement de l'eau

  • 3.4.9 Le programme de traitement de l'eau pour la lutte contre l'activité microbiologique, y compris la Legionella, ainsi que le tartre et la corrosion, doit être propre à chaque emplacement, être préparé par une personne qualifiée dans le cadre du Programme de gestion de la lutte contre la Legionella (PGLL) et doit comprendre, au minimum, les étapes suivantes lorsque des produits sont utilisés :
    • 3.4.9.1 Les caractéristiques de tout le matériel et de tous les produits chimiques utilisés pour traiter la boucle de recirculation ouverte.
    • 3.4.9.2 L'utilisation d'agents anticorrosion, ou d'autres produits approuvés par le fabricant.
    • 3.4.9.3 L'utilisation de surfactants et d'autres produits chimiques pour empêcher l'encrassement dû à la formation de biofilms.
    • 3.4.9.4 L'application de biocides ou l'utilisation d'autres méthodes pour lutter contre la croissance bactérienne.
  • 3.4.10 Le traitement de l'eau doit être effectué en conformité avec les recommandations du fabricant ou les recommandations des entrepreneurs locaux spécialisés dans le traitement de l'eau.
  • 3.4.11 La planification d'un programme de traitement de l'eau doit tenir compte des interactions entre les produits chimiques. Par exemple, l'efficacité des biocides à base de chlore peut être réduite à cause de leur interaction avec les surfactants.
  • 3.4.12 Pour une dilution et un mélange rapides, les points de dosage des produits chimiques devraient être dans la zone de turbulence du réseau de distribution. Voici quelques méthodes acceptables de dosage :
    • 3.4.12.1 Dosage goutte à goutte en continu.
    • 3.4.12.2 Dosage-choc.
    • 3.4.12.3 Dosage mesuré.
  • 3.4.13 Il faut envisager l'utilisation d'une alternance de biocides, puisque la Legionella développe souvent une résistance à un biocide lorsqu'il est utilisé seul.

3.5 Exigences minimales relatives aux analyses bactériennes

Emplacements pour la prise d'échantillons d'eau

  • 3.5.1 Les emplacements où sont pris les échantillons d'eau doivent être conformes au PGLL de l'installation.
  • 3.5.2 Le PGLL doit, au minimum, prendre en considération les emplacements suivants pour la prise d'échantillon d'eau :
    • 3.5.2.1 Réservoirs ou cuves de stockage de la tour de refroidissement.
    • 3.5.2.2 Bacs de la tour de refroidissement.

Résultats des analyses bactériennes

  • 3.5.3 Consigner les résultats des analyses bactériennes dans le formulaire d'analyse du PGLL de l'installation (PGLL-4).
  • 3.5.4 Faire rapport du résultat de l'analyse bactérienne conformément aux protocoles de rapport régionaux et nationaux.

Exigences et fréquences minimales pour les analyses bactériennes (exploitation normale)

Exigences minimales relatives aux analyses bactériennes (en situation d'urgence)

  • 3.5.8 Utiliser la procédure d'analyse bactérienne en situation d'urgence dans les conditions suivantes :
    • 3.5.8.1 Plusieurs cas de maladie du légionnaire ont été signalés au cours des 30 derniers jours dans un rayon de 10 km du bâtiment.
    • 3.5.8.2 Le bâtiment a présenté un niveau constant de bactérie Legionella décelé par les analyses de culture bactérienne pour détecter la Legionella au point où une décontamination a dû être effectuée au cours des 90 derniers jours.
    • 3.5.8.3 Les responsables de la santé publique de la région exigent des analyses bactériennes plus strictes.
  • 3.5.9 Sauf indication contraire des responsables de la santé publique de la région, ou exigences propres à la région, une analyse hebdomadaire de quantitatif de réaction en chaîne de polymérase (qPCR) doit être effectuée pour obtenir rapidement des résultats propres à la Legionella afin de déterminer la numération bactérienne de Legionella pneumophila à chaque emplacement où des échantillons d'eau sont pris.

Limites d'action et mesures à prendre relativement aux analyses par culture sur lame gélosée

  • 3.5.10 (Niveau D1 – Vert) – Lorsque la NB est inférieure à 10 000 unité formant colonie (UFC) :
    • 3.5.10.1 Continuer les procédures normales d'Exploitation et entretien (E et E).
  • 3.5.11 (Niveau D2 – Jaune) – Lorsque la NB est égale ou supérieure à 10 000 et égale ou inférieure à 100 000 UFC :
    • 3.5.11.1 Étudier et ajuster les procédures d'E et E et le programme de traitement de l'eau de manière à s'assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable.
    • 3.5.11.2 Continuer d’exploiter le système en suivant les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau ajustés.
  • 3.5.12 (Niveau D3 – Orange) – Lorsque la NB excède 100 000 UFC :
    • 3.5.12.1 Arrêter la tour de refroidissement dans les 7 jours qui suivent et exécuter les procédures de nettoyage et de décontamination conformément à l’une des deux options suivantes.
      • 3.5.12.1.1 Option 1 – Procéder à l’arrêt de la tour dans les 48 heures qui suivent pour nettoyer et décontaminer.
      • 3.5.12.1.2 Option 2 – Procéder à la décontamination opérationnelle dans les 48 heures qui suivent. Fermer la tour dans les 7 jours qui suivent pour effectuer la procédure de nettoyage et de décontamination.
    • 3.5.12.2 Étudier et ajuster les procédures d'E et E et le programme de traitement de l'eau de manière à s'assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable.
    • 3.5.12.3 Continuer d’exploiter la tour en suivant les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau ajustés.
    • 3.5.12.4 Si la température de l’eau du condenseur est inférieure ou égale à 18 °C, continuer d’exploiter la tour de refroidissement en appliquant les procédures d’E et E révisées.
    • 3.5.12.5 Si la température de l’eau du condenseur est supérieure à 18 °C, attendre de 2 à 7 jours et effectuer une analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella conformément aux paragraphes 3.5.13 à 3.5.17 ci-dessous.

Limites d’action et mesures à prendre relativement aux cultures bactériennes pour détecter la Legionella

  • 3.5.13 Effectuer une analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella, conformément aux normes ISO 11731:1998 et 11731-2:2004.
  • 3.5.14 Dans les cas où les résultats de l’analyse indiquent des interférences causées par la flore qui pourraient avoir eu des incidences sur les résultats :
    • 3.5.14.1 Effectuer une décontamination opérationnelle du tour de refroidissement dans les 48 heures qui suivent.
    • 3.5.14.2 Étudier et ajuster les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau de manière à s’assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable.
    • 3.5.14.3 Attendre de 2 à 7 jours, puis effectuer une analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella, conformément aux paragraphes 3.5.13 à 3.5.17.
  • 3.5.15 (Niveau C1 – Vert) – Lorsque la NB de LPTOT est inférieure à 10 UFC/ml :
    • 3.5.15.1 Continuer les procédures normales d’E et E.
  • 3.5.16 (Niveau C2 – Orange) – Lorsque la NB de LPTOT est égale ou supérieure à 10 et égale ou inférieure à 1 000 UFC/ml :
    • 3.5.16.1 Arrêter la tour de refroidissement dans les 7 jours qui suivent et exécuter les procédures de nettoyage et de décontamination conformément à l’une des deux options suivantes.
      • 3.5.16.1.1 Option 1 – Procéder à l’arrêt de la tour dans les 48 heures qui suivent pour nettoyer et décontaminer.
      • 3.5.16.1.2 Option 2 – Procéder à la décontamination opérationnelle dans les 48 heures qui suivent. Fermer la tour dans les 7 jours qui suivent pour effectuer la procédure de nettoyage et de décontamination.
    • 3.5.16.2 Étudier et ajuster les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau de manière à s’assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable.
    • 3.5.16.3 Continuer d’exploiter la tour en suivant les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau ajustés.
    • 3.5.16.4 Attendre 24 heures, puis effectuer un essai de qPCR conformément aux paragraphes 3.5.18 à 3.5.21.
  • 3.5.17 (Niveau C3 – Rouge) – Lorsque la NB de LPTOT est supérieure à 1 000 UFC/ml:
    • 3.5.17.1 Mettre immédiatement en œuvre des mesures qui élimineront la dispersion de l’eau par des aérosols en provenance de la tour de refroidissement touché, puis nettoyer et décontaminer le système avant de le remettre en service.
    • 3.5.17.2 Étudier et ajuster les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau de manière à s’assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable.
    • 3.5.17.3 Continuer d’exploiter le système en suivant les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau ajustés.
    • 3.5.17.4 Attendre 24 heures, puis effectuer un essai de qPCR conformément aux paragraphes 3.5.18 à 3.5.21.

Limites d’action et mesures à prendre relativement aux analyses de quantitatif de réaction en chaîne de polymérase

  • 3.5.18 Effectuer une analyse de qPCR conformément à la norme ISO 12869.
  • 3.5.19 (Niveau Q1 – Vert) – Lorsque la NB de Legionella pneumophila est inférieure à 10 GE/ml :
    • 3.5.19.1 Continuer les procédures normales d’E et E.
    • 3.5.19.2 Attendre de 2 à 7 jours, puis effectuer une analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella conformément aux paragraphes 3.5.13 à 3.5.17.
  • 3.5.20 (Niveau Q2 – Jaune) – Lorsque la NB de Legionella pneumophila est égale ou supérieure à 10 et égale ou inférieure à 100 GE/ml :
    • 3.5.20.1 Étudier et ajuster les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau de manière à s’assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable.
    • 3.5.20.2 Continuer d’exploiter le système en suivant les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau ajustés.
    • 3.5.20.3 Attendre de 2 à 7 jours, puis effectuer une analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella conformément aux paragraphes 3.5.13 à 3.5.17.
  • 3.5.21 (Niveau Q3 – Orange) – Lorsque la NB de Legionella pneumophila est supérieure à 100 GE/ml :
    • 3.5.21.1 Arrêter la tour de refroidissement dans les 7 jours qui suivent et exécuter les procédures de nettoyage et de décontamination conformément à l’une des deux options suivantes.
      • 3.5.21.1.1 Option 1 – Procéder à l’arrêt de la tour dans les 48 heures qui suivent pour nettoyer et décontaminer.
      • 3.5.21.1.2 Option 2 – Procéder à la décontamination dans les 48 heures qui suivent. Fermer la tour dans les 7 jours qui suivent pour effectuer la procédure de nettoyage et de décontamination.
    • 3.5.21.2 Étudier et ajuster les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau de manière à s’assurer que les niveaux bactériens restent dans un seuil acceptable dans le système.
    • 3.5.21.3 Continuer d’exploiter le système en suivant les procédures d’E et E et le programme de traitement de l’eau ajustés.
    • 3.5.21.4 Attendre 24 heures, puis effectuer un essai de qPCR conformément aux paragraphes 3.5.18 à 3.5.21.

3.6 Calendrier d'exploitation, d'entretien et d'essai

  • 3.6.1 Le tableau 3.1 ci-dessous présente un sommaire de la fréquence minimale des exigences relatives à l'exploitation, à l'entretien et à l'essai des tours de refroidissement.
Tableau 1 : Tableau 3.1 : Sommaire de l'exploitation et d’entretien et de l'essai des tours de refroidissement
Activité Tâche Fréquence minimale
Exploitation et entretien Inspection
  • Procédure de démarrage
  • Hebdomadairement
  • Mensuellement
  • Annuellement
Nettoyage
  • Procédure de démarrage
  • Annuellement
Décontamination
  • Procédure de démarrage
  • Lorsque requis en fonction des résultats des analyses bactériennes
Essais Analyse par lame gélosée
  • Chaque semaine quand la tour de refroidissement est en marche
Analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella
  • Lorsque la température de l’eau du condenseur est supérieure à 18 °C et que l’analyse par lame gélosée indique une NB > 100 000 UFC
  • Lorsqu’un essai de qPCR indique un taux de Legionella pneumophila  100 GE/ml
  • Chaque mois quand la tour de refroidissement est en marche
Essai de qPCR
  • Une fois par semaine en situation d'urgence
  • 24 heures après l’achèvement du nettoyage et de la décontamination du démarrage
  • Lorsque les résultats d’une analyse de culture bactérienne pour détecter la Legionella indiquent que LPTOT  10 UFC/ml
  • Lorsque les résultats d’un essai de qPCR indiquent que Legionella Pneumophila > 100 GE/ml

Navigation pour le document « Ingénierie mécanique 15161 – 2013 : Lutte contre la Legionella dans les systèmes mécaniques »

Date de modification :