Vérifications hors pays
Des documents pour la vérification hors pays sont requis dans les cas où le demandeur a vécu à l'étranger pendant plus de 6 mois consécutifs au cours de la période d'évaluation des antécédents.
Sur cette page
- Période de l'évaluation des antécédents
- Ce qui sera vérifié
- Quand les documents pour la vérification hors pays ne sont pas requis
- Documentation de vérification hors pays
- Coûts pour le demandeur
- Traitement des demandes de cote ou d'attestation de sécurité exigeant des documents de vérification hors pays
- Plus de renseignements sur les vérifications hors pays
Période de l'évaluation des antécédents
- 5 ans pour la cote de fiabilité
- 10 ans pour les attestations de sécurité (Secret et Très secret)
Ce qui sera vérifié
Le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada devra confirmer :
- la période pendant laquelle le demandeur a vécu à l'étranger
- pourquoi le demandeur a passé du temps à l'extérieur du Canada
À sa discrétion, le PSC peut effectuer une entrevue de filtrage de sécurité pour évaluer le temps passé à l'extérieur du Canada durant la période d'évaluation des antécédents.
Quand les documents pour la vérification hors pays ne sont pas requis
Les documents de vérification hors pays ne sont généralement pas requis si, au cours de la période d'évaluation, le demandeur :
- a travaillé pour un ministère ou organisme du gouvernement du Canada
- était membre des Forces armées canadiennes ou membre de la famille accompagnant les Forces armées canadiennes
Dans les cas ci-dessus, le PSC communiquera avec l'organisme fédéral compétent pour confirmer et valider le temps passé par le demandeur à l'extérieur du Canada.
De même, les documents de vérification hors pays ne sont habituellement pas exigés si le demandeur détient une cote ou une attestation de sécurité d'un gouvernement étranger qui a une entente bilatérale de sécurité avec le PSC.
Documentation de vérification hors pays
Pour toutes les demandes d'enquête de sécurité sur le personnel, le demandeur devra obtenir un certificat de police du pays étranger. Le certificat de police doit être authentifié par l'ambassade ou le haut-commissariat du pays au Canada.
Un certificat de police fournit un résumé du casier judiciaire d'un individu ou une déclaration de l'absence de casier judiciaire de ce pays.
Remarque
Si un demandeur a passé du temps à l'extérieur du Canada, l'agent de sécurité d'entreprise (ASE) est encouragé à prévenir les demandeurs qu'ils ont besoin d'un certificat de police dans le cadre de leur demande d'enquête de sécurité. L'inclusion du certificat de police lors de la soumission de la demande aidera le processus de vérification hors pays.
Documents alternatifs
Si un demandeur ne peut obtenir un certificat de police, l'ASE doit en informer le PSC par courriel au ssidsfpformulaires-.isspssdforms@tpsgc-pwgsc.gc.ca. Le PSC déterminera alors au cas par cas, s'il y a lieu de soumettre d'autres documents.
Si le PSC juge qu'un demandeur peut fournir d'autres documents, le demandeur peut devoir obtenir un ou plusieurs des documents originaux suivants :
- lettre de recommandation ou recommandation de l'ambassade ou de la mission étrangère au Canada
- lettre de référence ou recommandation de l'ambassade ou de la mission du Canada dans le pays étranger où le demandeur a vécu
- des renseignements provenant d'organismes ayant fait l’objet d’une enquête de sécurité dans des pays qui ont des ententes bilatérales de sécurité avec le Canada
- lettre d'un organisme d'application de la loi (par exemple, une vérification policière provenant d'un détachement de police local dans ce pays)
- résumé de crédit d'une institution financière étrangère établie
- lettre de recommandation d'un établissement d'enseignement étranger
Demande de traduction
Tous les certificats de police ou documents alternatifs doivent être soumis en anglais ou en français. Si les documents sont dans une autre langue, ils doivent être traduits par un traducteur agréé qui est inscrit auprès de l'une de ces 2 organisations :
- Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada
- Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec
Le document traduit doit accompagner le document original lorsqu'il est soumis au PSC.
Coûts pour le demandeur
Les candidats devront couvrir tous les coûts associés au processus de vérification hors pays. Ces coûts peuvent inclure des frais pour obtenir un certificat de police ou d'autres documents, pour faire traduire des documents ou faire authentifier des documents par une ambassade ou un haut-commissariat. Ces frais ne seront pas remboursés par le gouvernement du Canada.
Traitement des demandes de cote ou d'attestation de sécurité exigeant des documents de vérification hors pays
Pour toutes les demandes d'enquête de sécurité sur le personnel, l'ASE est responsable d'informer le demandeur de :
- obtenir un certificat de police pour tout pays dans lequel il a vécu pendant 6 mois ou plus consécutifs, fournir ces documents originaux (pas de photocopies) directement au ASE
- consulter le site Web d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d'obtenir un certificat de police
- faire authentifier le certificat de police par l'ambassade ou le haut-commissariat du pays au Canada
- un demandeur qui a vécu aux États-Unis devra également obtenir des empreintes digitales du Federal Bureau of Investigation des États-Unis
- faire traduire le certificat de police en anglais ou en français s'il n'est pas dans l'une des langues officielles du Canada
- payer les frais associés au processus de vérification à hors pays
Une fois que le demandeur a obtenu les documents requis et les a fournis à son ASE, les documents doivent être soumis au PSC par courriel au ssidsfpformulaires-.isspssdforms@tpsgc-pwgsc.gc.ca.
Plus de renseignements sur les vérifications hors pays
Référez-vous au scénario de vérification hors pays pour mieux comprendre le fonctionnement du processus de vérification à l'étranger.